Sporazum o priznanju krivice su sa tužiocem iz Posebnog odjela za organizovani kriminal, privredni kriminal i korupciju Tužilaštva BiH sklopili optuženi:
- Mirabela Čoker, rođena 23. 09. 1977. godine u Žepču gdje je i nastanjena, državljanka BiH, optužena za krivično djelo organizirani kriminal iz člana 250. stava 3. u vezi sa krivičnim djelom neovlašteni promet opojnim drogama iz člana 195. stava 1. KZ-a BiH, u vezi sa krivičnim djelom ubistvo iz člana 166. stava 2. tačke d) KZ-a FBiH, u vezi sa članom 28. KZ-a FBiH. Tužilac i odbrana saglasni su da, na osnovu sporazuma, Sud BiH izrekne optuženoj Mirabeli Čoker kaznu zatvora u trajanju od šest (6) godina i šest (6) mjeseci, kao i da donese odluku o oduzimanju predmeta korištenih u izvršenju krivičnog djela i oduzimanju protivpravne imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom.
- Almir Helvida zvani „Štrumf“, rođen 07. 12. 1982. godine u Zenici gdje je i nastanjen, državljanin BiH, optužen za krivično djelo organizirani kriminal iz člana 250. stava 2. KZ-a BiH u vezi sa krivičnim djelom neovlašteni promet opojnim drogama iz člana 195. stava 1. KZ-a BiH, u vezi sa krivičnim djelom izazivanje opće opasnosti iz člana 323. stava 1. KZ-a FBiH, te u vezi sa krivičnim djelom nedozvoljeno držanje oružja ili eksplozivnih materija iz člana 371. KZ-a FBiH, a sve u vezi sa članovima 53. i 54. KZ-a BiH. Tužilac i odbrana saglasni su da, na osnovu sporazuma, Sud BiH izrekne optuženom Almiru Helvidi kaznu zatvora u rasponu od dvije (2) do tri (3) godine i donese odluku o oduzimanju protivpravne imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u iznosu od 3.000,00 KM.
- Nermina Klobodanović, rođena 27. 02. 1976. godine u Zenici gdje je i nastanjena, državljanka BiH, optužena za krivično djelo organizirani kriminal iz člana 250. stava 2. KZ-a BiH u vezi sa krivičnim djelom neovlašteni promet opojnim drogama iz člana 195. stava 1. KZ-a BiH. Tužilac i odbrana saglasni su da, na osnovu sporazuma, Sud BiH izrekne optuženoj Nermini Klobodanović kaznu zatvora u trajanju od jedne (1) godine i donese odluku o oduzimanju protivpravne imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u iznosu od 1.500,00 KM i 1.500,00 eura.
- Elmir Imamović zvani „Elko“, rođen 22. 07. 1977. godine u Zenici, nastanjen u Busovači, državljanin BiH, optužen za krivično djelo organizovani kriminal iz člana 250. stava 2. KZ-a BiH u vezi sa krivičnim djelom neovlašteni promet opojnim drogama iz člana 195. stava 1. KZ-a BiH, u vezi sa krivičnim djelom izazivanje opće opasnosti iz člana 323. stava 1. KZ-a FBiH, a sve u vezi sa članom 53. KZ-a BiH. Tužilac i odbrana saglasni su da, na osnovu sporazuma, Sud BiH izrekne optuženom Elmiru Imamoviću kaznu zatvora u trajanju od jedne (1) godine i donese odluku o oduzimanju protivpravne imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom u iznosu od 1.500,00 KM.
U okviru ovog predmeta bit će izvršeno oduzimanje nezakonito stečene imovinske koristi od oko 11.000 KM, te dva skupocjena automobila korištena pri izvršenju krivičnih djela, kao i ostali predmeti korišteni u izvršenju krivičnih djela.
Svim optuženima će vrijeme provedeno u pritvoru biti uračunato u izdržavanje kazne.
Optuženi se terete da su postali članovi organizovane kriminalne grupe koja je u kontinuitetu, od početka 2012. godine do marta 2013. godine, zbog stjecanja protivpravne imovinske koristi, djelovala na području Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Makedonije i Albanije, s ciljem vršenja krivičnih djela koja su u vezi sa neovlaštenom međunarodnom kupoprodajom, slanjem, posredovanjem i isporukom opojne droge „marihuana“, koja je važećim zakonskim propisima proglašena opojnom drogom. Kako se navodi u optužnici, optuženi su u nekoliko navrata, tokom 2012. i 2013. godine organizovali i izvršili krijumčarenje većih količina opojne droge marihuana, najčešće u količinama od oko 25 kilograma.
Ova organizovana kriminala grupa otkrivena je i spriječena zajedničkim djelovanjem više policijskih agencija, kao i saradnjom pravosudnih i policijskih agencija više država. Dio osumnjičenih uhapšen je u mjestu Dusina kod Zenice u martu ove godine, kada je došlo do sukoba i pucanja iz vatrenog oružja između počinilaca krivičnog djela i kada je jedna osoba ranjena.
Navedeni optuženi, potpisivanjem sporazuma, u cijelosti priznaju izvršenje krivičnog djela koje im se stavlja na teret optužnicom Tužilaštva BiH od 02. 10. 2013. godine, a koja je u cijelosti potvrđena od sudije za prethodno saslušanje Suda BiH dana 04. 10. 2013. godine.
Predložene kazne su u skladu sa ulogama optuženih u izvršenju krivičnog djela koje je opisano u optužnici.
Ovim sporazumom optuženi potvrđuju da su upoznati sa sadržajem optužnice Tužilaštva BiH. Oni istovremeno potvrđuju da izjavu o priznanju krivice daju dobrovoljno, svjesno i sa razumijevanjem, te se obavezuju da će nadoknaditi troškove krivičnog postupka u iznosu koji im, eventualno, odredi Sud BiH.
Sklapanjem sporazuma optuženi se odriču prava na suđenje te prava na ulaganje žalbe na krivičnopravnu sankciju koju im, na osnovu sporazuma, izrekne Sud BiH.
Sporazumi su proslijeđeni Sudu BiH.